Atájef jsou neodmyslitelnou součástí ramadánové tabule jako sladká tečka za celodenním půstem. Křupavé sladké lívanečky plněné ořechy, skořicí nebo sýrem, přelité sladkým sirupem s vůni růží se každodenně servírují po celý Ramadán.
Ramadán je v muslimském světě postní měsíc, kdy je od úsvitu do soumraku zakázáno především jíst a pít. Poslední sluneční paprsek, který zapadá, znamená začátek večerní hostiny. Jako první se servírují datle a mléko, poté polévka, pak hlavní chod - různé druhy vařeného či dušeného masa, ryby, mořské plody, rýže nebo kuskus, nechybí ani zeleninové saláty či pomazánky. Nakonec se podávají sladká jídla, cukroví a silná arabská káva nebo čaj.
Ramadán je v muslimském světě postní měsíc, kdy je od úsvitu do soumraku zakázáno především jíst a pít. Poslední sluneční paprsek, který zapadá, znamená začátek večerní hostiny. Jako první se servírují datle a mléko, poté polévka, pak hlavní chod - různé druhy vařeného či dušeného masa, ryby, mořské plody, rýže nebo kuskus, nechybí ani zeleninové saláty či pomazánky. Nakonec se podávají sladká jídla, cukroví a silná arabská káva nebo čaj.
těsto:
3 hrnky hladké mouky
1,5 hrnku mléka
2 hrnky vody
2 lžíce cukru
1 lžíce sušeného droždí
1 lžička prášku do pečiva
ořechová náplň:
1 hrnek hrubě mletých vlašských ořechů
1 lžička skořice
1 lžíce cukru
sýrová náplň:
250 g sýru Akáwi
1 lžíce cukru
1 vanilkový cukr
špetka skořice
sirup, nebo-li ater:
1,5 hrnky vody
1 hrnek cukru
pár kapek citronové šťávy
růžová esence
Všude platí: hrnek = 200 ml.
Nejprve si připravíme ater. Cukr a vodu smícháme, přivedeme k varu, zakápneme citrónovou šťávou, přidáme růžovou esenci a svaříme na sirup, cca 15 minut. Necháme vychladnout.
Všechny suroviny na těsto smícháme a necháme hodinu odpočinout. Poté nakynuté těsto znovu promícháme. Neptejte se mě, proč se používá současně droždí a prášek do pečiva. Já jsem se také divila, ale prý to tak má být, tak zachovávám originální recepturu. Vlastně jsem atájef ani jinak nezkoušela, vždy se striktně držím receptu.
U ořechové náplně všechny suroviny smícháme. U sýrové náplně nejprve samotný sýr vložíme na několik hodin do vody, která nám minimalizuje slanost sýra, sůl se vylouhuje. Vodu několikrát vyměníme. Poté sýr osušíme, nastrouháme na hrubo a promícháme s oběma cukry a skořicí. Místo akawi můžeme použít i mozzarellu, která je chuťově neutrální.
Formu (používám na volská oka o průměru 10 cm) lehce potřeme olejem, vložíme na středně rozpálenou suchou pánev, vlijeme do ní trochu těsta a pomalu smažíme do zlatova. Lívanečky neobracíme, těsto se smaží pouze z jedné strany. To proto, aby po usmažení zůstalo těsto pružné a tvárné. Z vrchní strany však nesmí zůstat těsto tekuté (syrové), spíše lehce zatáhnuté, proto je důležité dodržet střední plamen při pečení.
Z této dávky uděláme zhruba 30 lívanečků, které necháme vychladnout.
Na každý lívaneček dáme vrchovatou lžičku náplně (na syrovou stranu), přehneme a kraje pořádně stiskneme k sobě, což jde velmi dobře, neboť syrová strana těsta lehce lepí. Okraje můžeme lemovat otiskem vidličky, aby byly zdobnější. V této fázi je možné lívance skladovat u ledu.
Takto připravené atájef smažíme ve vyšší vrstvě oleje do zlatova. Nebo je při 200 stupních cca 10 minut pečeme, přičemž na každý kousek dáme kousíček másla.
Hotové atájef přelijeme sirupem a ještě teplé podáváme.
To sa mi paci.
OdpovědětVymazat